AIで映画の世界が現実に!D-ID、新たな翻訳ツールで声と唇も完全一致
AI動画制作プラットフォームのD-IDが、新たなツールを発表しました。
このツールはAI技術を使って動画を他の言語に翻訳するだけでなく、スピーカーの声をクローンし、翻訳された言葉に合わせて口の動きを変更する機能を持っています。
重要なのは、この技術がD-IDの以前の研究成果に基づいている点です。
D-IDの技術は従来、静止画や動画からリアルなアニメーションを生成する能力がありました。
その技術をさらに進化させることにより、言語の壁を越えて、視覚的にも聴覚的にも自然な形でコンテンツを提供できるようになりました。
この新ツールにより、企業やクリエイターは、より広範な視聴者に自分たちのコンテンツを届けることが可能になります。
言語の違いが障壁となっていたマーケットにもアプローチできるようになるため、グローバルな展開がしやすくなるでしょう。
また、個々の翻訳者や声優を必要とせず、自動化されたプロセスで迅速かつコスト効果の高いコンテンツ制作が可能となります。
それに加え、D-IDの技術はプライバシー保護にも力を入れています。
クローンされた声やアニメーションは、元のスピーカーのデータを保護しつつ高精度で再現されます。
このように、D-IDの最新ツールは、動画制作と翻訳の分野に革命をもたらす可能性を秘めています。
これってさ、AIが俺の声もクローンできるってこと?
えっと、それってどういうこと?翻訳のたびに動画作り直さなくていいの?
はい、このAIツールはユータさんの声もクローンできます。
翻訳した言葉に合わせて口の動きも変更してくれるので、動画を作り直す必要はありません。
簡単に他の言語に対応できます。
ユータ、アヤカ
これが重要なニュースだ。
D-IDが新しいAIツールを発表したんだが、これは単に動画を他の言語に翻訳するだけじゃない。
スピーカーの声をクローンして、翻訳された言葉に合わせて口の動きを同期させる機能があるんだ。
この技術は、D-IDが以前から開発してきたリアルなアニメーション生成技術をベースにしている。
言語の壁を越えて、視覚的にも音声的にも自然な形でコンテンツを届けることができる。
企業やクリエイターにとっては、より広範な視聴者にコンテンツを届ける手助けになるだろう。
自動化されたプロセスで、迅速かつコスト効果の高いコンテンツ制作が可能となるんだ。
さらに、プライバシー保護にも配慮している点が画期的だね。